lunedì 21 novembre 2011

CAMILLA HOME



Mie care amiche, oggi è un giorno speciale per me perchè ho il grande piacere di ospitare Camilla del blog VIABOET . Sapete bene quanto io sia innamorata delle atmosfere che si respirano nelle case svedesi norvegesi, nordiche in generale e le ho chiesto se le facesse piacere collaborare con me per mostrarvi la sua casa e per consigliarci eventualmente sui dettagli che non devono mancare. Non ho mai parlato di persona con Camilla, la lingua e il mio pessimo inglese non lo permettono ma ci siamo scritte molte e-mail nelle quali ci siamo scambiate idee per gestire insieme questo “progetto” . Camilla, come potete vedere, ha accettato ( e ne sono felicissima). Ci saranno diversi post e il primo è sulla sua cucina!



Spero vi piaccia e se avete qualche richiesta particolare o se volete collaborare in futuro anche voi a un progetto simile …scrivetemi… Buona lettura!

Idag är en speciell dag för mig eftersom jag har det stora nöjet att ha en värd här i min blogg. Det är Camilla med sin blogg VITABOET
Som ni vet tycker jag väldigt mycket om den svenska och norska atmosfären, eller den nordiska i allmänhet, och jag frågade henne om hon ville samarbeta med mig och visa er sitt hem och ge råd om alla detaljer som inte bör missas. Jag har aldrig talat personligen med Camilla, språket och min dåliga engelska gör det lite svårt, men vi har har mailkontakt där vi utbyter idéer för hur mitt projekt "Hemma hos Camilla" ska formas. Camilla tackade ja till detta vilket gjorde mig väldigt glad. Det kommer bli några inlägg, och det första handlar om hennes kök. Senare kommer ett om vardagsrummet, samt ett mysigt julinlägg.

Jag hoppas att du gillar det och om du har några speciella önskemål eller om även du vill samarbeta med mig i framtiden med ett liknande projekt så får du gärna skriva till mig...

Trevlig läsning!



My dear friends, today is a special day for me because I have the great pleasure of hosting Camilla from her blog VIABOET .You know how I am in love with the atmosphere that you breathe in Swedish homes Norwegian, Nordic home in general, and I asked her if she liked working with me to show you his home and to advise on any details that should not be missed. I have never talked in person with Camilla, the language and my bad English  we do not permit e but we written many e-mails in which we exchanged ideas to deal with this "project". Camilla, as you can see, has accepted (and I'm happy). There will be several posts and the first is on the kitchen!


I hope you like it and if you have any special requests or if you also want to collaborate in the future on a similar project ... write me ... Happy reading!



"START"


Il mio nome è Camilla. Sono una ragazza svedese che vivono a Oslo, in Norvegia con mio marito norvegese. Viviamo in una grande casa bianca nella campagna appena fuori Oslo. La casa è stata costruita nel 1986 ed è di 240 metri quadrati, ci siamo trasferiti nel mese di aprile 2011, e ha molta strada da fare sulla strada. Ma abbiamo iniziato a forma di casa, come lo vogliamo. Nessun lavori di ristrutturazione sono necessari, ma gli aggiornamenti qua e là.

Jag heter Camilla. Jag är en svensk tjej boende i Oslo i Norge med min norska man. Vi bor i ett stort vitt hus på landet lite utanför Oslo. Huset är byggt 1986 och är på 240 kvm. Vi flyttade in april 2011, och har en bit kvar på vägen. Men vi har börjat forma huset så som vi vill ha det. Inga stora renoveringar behövs, men små uppgraderingar här och där.

My name is Camilla. I am a Swedish girl living in Oslo, Norway with my Norwegian husband. We live in a big white house in the countryside just outside Oslo. The house was built in 1986 and is 240 square meters, we moved in April 2011, and has some way to go on the road. But we have begun to shape the house as we want it. No major renovations are needed, but small upgrades here and there.




Cominciamo con la mia cucina.
"La cucina di Camilla. Una miscela di bianco, stile romantico e country style".
Nel corso dei prossimi anni dovremo rifarla per intero costruirne uno interamente nuova. Quella che abbiamo adesso è molto carina e luminosa
Il pannello bianco a metà muro dona alla cucina un carattere arioso. Il pavimento scuro si interrompe piacevolmente contro le pareti bianche.


"Camillas kök. En blandning av det vita, romantiska och lantliga".

Under de närmsta åren kommer vi riva hela köket och bygga ett nytt från grunden. Men det vi har idag är väldigt fint, dock börjar det bli en aning omodernt.Den vita panelen gör mycket för känslan i köket. Panelen möter liksom den vanliga väggen halvvägs. Det mörka golvet bryter av fint mot allt det vita.Let's start with my kitchen.



"Camilla's kitchen. A mixture of the white, romantic and country style".
er the next few years, we will demolish the entire kitchen and build a new one from scratch. But what we have today is very nice and light, but it is getting slightly out of date.
The white halfwall-panel gives the kitchen an airy character. The dark floor breaks off nicely against all the white.






Una “piattaia” si inserisce perfettamente in una cucina scandinava , dona alla cucina l’aria dei vecchi tempi. Si può cambiare e rinnovare sempre infatti ogni volta che compro nuove porcellane c'è un piccolo rinnovamento sulla “piattaia”

En tallrikshylla passar perfekt i ett lantligt nordiskt kök tycker jag. Den sätter en prägel på köket. Där kan man ändra om och förnya i evighet. Varje gång jag köper nytt porslin sker en förändring på min hylla.


A platerack fits perfectly in a white Scandinavian kitchen, I think. It gives the kitchen an "old days" feeling. There you can change and renew forever. Every time I buy new china there is a little change on the platrack.






Un grande orologio sulla parete, appartiene anch’esso allo stile country. In estate ho grandi vasi bianchi con fiori di gerani rosa su tutte le finestre ed è usuale in Svezia e in Norvegia. Si possono vedere in molte case durante l'estate, e quando arriva l'inverno, è sufficiente mettere i gerani in cantina e sostituirli con bei fiori invernali. In primavera / estate li rimettiamo a loro posto in cucina e inizieranno a vivere di nuovo.

En stor klocka pryder väggen, också den hör till den lantliga stilen. På sommaren pryds fönstret av stora vita krukor med rosa pelargon blommor i. Detta har blivit lite av en nich i Sverige tror jag. Vit kruka, eller teracotta kruka med rosa pelargon i. Det ser du i alla vita lantliga hem hela sommarhalvåret. På vintern byts dessa ut mot en mer neutral vinterblomma

A large clock on the wall, also belong to the country style. In the summer I have big white pots with pink geranium flowers, in all windows. This has become something of a niche in Sweden/Norway. This is somethinh that you can se in many homes during the summer, and when the winter comes, you simply put the geraniums in the basement over the winter and replace them with som beautiful winterflowers, and in the spring/summer you take them up again and they will start to live again:).





I miei mobili sono tutti bianchi con una croce nella parte posteriore.
I cuscini per le sedie sono un “must-have” qui da noi, e i miei preferiti sono quelli dal marchio svedese Nyblom & Kollèn,. Per Natale li metterò rossi.

Mina möbler går också dom i vitt, med kors i ryggen. Stolsdynor är ett måste. Jag handlar ofta från det svenska märket Nyblom & Kollèn som har oerhört mycket fint. Till jul byts dessa rosa ut mot röda.


My furniture is also white, with a cross in the back. Seatcushions are a must. I often by mine from the Swedish brand Nyblom & Kollèn, they are my favourite. For Christmas I`m changing to red onces.
.






Sul bancone della cucina, non ho molti oggetti, Uno spazio aperto con erbe fresche, un libro di ricette e molte di candele è ciò che è necessario per ricreare un'atmosfera accogliente.

På köksbänken har jag inte så mycket saker. En öppen yta med färska örter, en receptbok och ljus är vad som behövs för lite hemtrevnad.

On the kitchen counter, I have not so much stuff. An open space with fresh herbs, a recipe book and alots of candles is what is needed for some cosy feeling






Le tende sono diventate molto popolari qui in Scandinavia, sono semplici e si adattano molto bene in una cucina di paese. E nel periodo di Natale le metterò con le scritte in rosso..

Hissgardinen har blivit väldigt populär här i Norden. Den är enkel och passar väldigt bra i ett lantligt kök. Även denna byts till julen ut mot en röd.


Liftcurtains have become very popular here in Scandinavia. It is simple and fits very well in a country kitchen. And in christmas, I`m chaning the white ones into red.








Quando rinnoveremo la cucina faremo diversi cambiamenti. Il forno e il microonde li metteremo in alto all’altezza del petto, e il piano cottura verrà sostituito con un nuovo. Una banco il legno massello che assomiglia al pavimento.

Secondo me il contry stye e il romanti style è cercare di trovare tutto cio’ che tipiace e che ti fa sentire innamorare della tua casa. Non deve essere fatto tanto per fare. . Quello che penso sia bello e che io prendo per la mia casa è quello che io considero country e romantico, ma qualcun altro potrebbe scegliere qualcosa di completamente diverso. Così è questo stile, come ogni altro è molto individuale. Ma in Svezia e Norvegia il bianco è diventato molto popolare e tutti ci ispirano l'un l'altro con il risultato che molti hanno case simili e anche le stesse cose. E 'molto positivo per rivenditori e negozi online che vendono questo tipo di arredamento.
Tutto l’ambiente bianco, mescolato con il romanticismo che si può trovare in un tessuto con rose ,in un cuscino o una coperta,e al calore di una vecchia sedia, sono semplicemente un mix molto bello,credo.



För min del handlar lantlig och romantisk stil om att hitta det man själv gillar. Det måste inte vara si och så. Det jag tycker är fint och det jag äger hemma, är det jag anser vara lantligt och romantiskt men hos en annan kan det vara något helt annat. Så en stil är väldigt individuell. Men i Sverige och Norge har detta vita blivit väldigt populärt med denna stilen och man inspirerar varandra vilket leder till att många har liknande hem och samma saker. Det går väldigt bra för butiker och nätbutiker som sälj er just denna typ av inredning.
Den vita grunden, blandad med det romantiska som kan vara ett tyg med rosor i tex en kudde eller en filt, tillsammans med det lite slitna lantliga är helt enkelt en väldigt fin blandning, anser jag.

När vi renoverar köket kommer en stor del förändringar ske. Ugn och micro ska vara i brösthöjd och spishäll byts ut mot det nyaste. En bänkskiva i ett massivt trä som matchar ett nytt trägolv. Det vita rena möter det lite mer ruffa i träet.




As we renovate the kitchen, a large number of changes take place. Oven and microwave should be at chest height and stovetops are replaced with the newest. A bench in a solid wood that matches a new wooden floor. The white clean face a little more rough in the wood.

For my part,the countrystyle and romanticstyle is about finding what you like and whats make you love your home. It must not be so and so. What I think is nice and what I take home, is what I consider to be country and romantic, but someone else may thinh something completely different. So this style, like every other is very individual. But in Sweden and Norway, this white has become very popular and we inspire each other with the result that many have similar homes and the same things. It is very good for retailers and online stores that sell this type of decor.
The white ground, mixed with the romance that can be found in a fabric with roses in such a pillow or a blanket, with a warmness in an old shair, is simply a very nice mix, I think.




Abbracci Camilla
Hugs Camilla.




2 commenti:

  1. wow!!!! speechless! camilla's house must be really gorgeous. Just this sneek peak into the dining area is great. I am looking forwards to hear more from her and to see her new kitchen taking shape :)

    hugs federica

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...